Uma

uma 2

 

The essence of life.

What do I have to let go for the unmistakable to thrive?

“The particularly prestigious title of ‘Mrt priestess’ is exclusively inheritable in the female line. ‘Mrt priestesses’ are said to have ‘managed estates’, ‘employed agricultural staff’ and ‘been responsible for the finances of the temple’.” (Carola Meier-Seethaler, Die Chronik der Frauen, 1992, p. 84) ‘Mrt’, Mer(it), Mrj.t, Meryt, Meret could also be transcribed as ‘Mari-t’ (Mar-it). Interestingly, in Sumerian ‘mar’ means womb or belly, ‘born from her womb’. Mari-a refers to the womb Jesus was born from. The Arab word ‘butn’ stands for both belly and tribe. When two Bedouins of different tribes incidentally meet and inquire about each other’s origin, they do not ask about the ‘paternal’ tribe but say: ‘Which belly do you come from?’ The Muslim word ‘umma’ for the community of believers is derived from “umm”, that is, ‘mother’. And ‘al-ummam el mutahidah’, the term for United Nations, actually means ‘United Mother Countries’. Home (High Maat, maternal principle?) was the realm of the mother, not the fatherland. ‘Nations’ literally also means ‘bornness’. (Eluan Ghazal Schlangenkult und Tempelliebe – Sakrale Erotik in archaischen Gesellschaften, 1995, p. 312).”

Source: Doris Wolf

 

Uma 0149 (2)

 

Die Essenz des Lebens.

Was muss ich loslassen, um das Unverwechselbare zum Erblühen zu bringen?

»Ausschließlich in der weiblichen Linie vererbbar ist der besonders hoch angesehene Titel einer ›Mrt-Priesterin‹. Von den ›Mrt-Priesterinnen‹ wird berichtet, dass sie ›Ländereien verwalten‹, ›landwirtschaftliches Personal beschäftigen‹ und ›Verantwortung tragen für die Finanzen des Tempels‹.« (Carola Meier-Seethaler ›Die Chronik der Frauen‹ 1992, S. 84) ›Mrt‹, Mer(it), Mrj.t, Meryt, Meret, könnte auch mit ›Mari-t‹ (Mar-it) transkribiert werden. Interessanterweise bedeutet ›Mar‹ im Sumerischen Schoss oder Bauch, ›aus ihrem Bauch geboren‹. Mari-a bezeichnet den Mutterschoss aus dem Jesus geboren wurde. Bei den Arabern hieß ›Butn‹, Bauch und gleichzeitig Stamm. Zwei Beduinen verschiedener Stämme, die sich zufällig treffen, fragen nach der jeweiligen Herkunft nicht etwa nach dem ›väterlichen‹ Stamm, sondern: ›Aus welchem Bauch kommst du?‹ Der moslemische Begriff ›Umma‹ für die Gesamtheit der Gläubigen leitet sich von ›umm‹ ab, also von ›Mutter‹. Auch die Vereinten Nationen ›al-ummam el mutahidah‹ sind eigentlich ›Vereinte Mutterländer‹. Heimat (Hohe Maat, mütterliches Prinzip?) war das Reich der Mutter, nicht das Vaterland. ›Nationen‹ heißt wörtlich ja auch ›Geborenheit‹. (Eluan Ghazal ›Schlangenkult und Tempelliebe – Sakrale Erotik in archaischen Gesellschaften‹ 1995, S. 312).

Quelle: Doris Wolf

 

UMA, 2015

bronze, sandstone

h 42 cm